** I'm free to be whatever I Whatever I choose And I'll sing the blues if I want I'm free to say whatever I Whatever I like If it's wrong or right it's all right * It always seems to me You only see What people want you to see How long's it gonna be Before we get on the bus And cause no fuss Get a grip of yourself It don't cost much You're free to be whatever you Whatever you say If it comes my way it's all right You're free to be whatever you Whatever you please You can shoot the breeze if you want * (Repeat) ** (Repeat) Here in my mind You know you might find Something that you You thought you once knew But now it's all gone And you know it's no fun You know it's no fun Oh no it's no fun ** (Repeat×2) times Whatever you do Whatever you say Yeah you know it's all right Whatever you do Whatever you say Yeah I know it's all right |
** なんだろうと自分が選んだものに オレは思いのままになれるんだ その気になればブルースだって歌ってやる なんだろうと好きな事を オレは自由に言えるんだ それが間違っていようが正しかろうが全然構わない * いつも君は 皆が君に見せたがっているものを 見ているだけみたいにオレには思える 一体どれだけ待ったら オレ達は一緒のバスに乗って 騒ぎを起こさないようになるんだろう 自分自身の思いをしっかり掴むんだ そんなに難しい事じゃないんだから 何だろうと自分の思うものに 君は自由になれるんだ それがオレにも好都合なら文句なしさ どこへだろうと好きな所に 君は自由に行っていいんだ その気になれば大言壮語を並べたっていい * (くりかえし) ** (くりかえし) こんなオレの心の中に 君は以前にはわかっていたつもりの何かを 見つけだすかもしれない 今はもうすっかりなくなってしまった何かを それじゃ面白くないってわかってるくせに それじゃ面白くないってわかってるくせに そうさ そんなんじゃ面白くないんだ ** (くりかえし×2) どんな事をしても どんな事を言っても そうだよ 構わないんだ どんな事をしても どんな事を言っても そうだよ 全然平気なんだ |