My Generation




People try to put us d-down
(Talkin' 'bout my generation)
Just because we get around
(Talkin' 'bout my generation)
Things they do look awful c-c-cold
(Talkin' 'bout my generation)
I hope I die before I get old
(Talkin' 'bout my generation)

This is my generation
This is my generation, baby

Why don't you all f-fade away
(Talkin' 'bout my generation)
And don't try to dig what we all s-s-say
(Talkin' 'bout my generation)
I'm not trying to cause a big s-s-sensation
(Talkin' 'bout my generation)
I'm just talkin' 'bout my g-g-g-generation
(Talkin' 'bout my generation)

This is my generation
This is my generation, baby

Why don't you all f-fade away
(Talkin' 'bout my generation)
And don't try to d-dig what we all s-s-say
(Talkin' 'bout my generation)
I'm not trying to cause a b-big s-s-sensation
(Talkin' 'bout my generation)
I'm just talkin' 'bout my g-g-generation
(Talkin' 'bout my generation)

This is my generation
This is my generation, baby

People try to put us d-down
(Talkin' 'bout my generation)
Just because we g-g-get around
(Talkin' 'bout my generation)
Things they do look awful c-c-cold
(Talkin' 'bout my generation)
Yeah, I hope I die before I get old
(Talkin' 'bout my generation)

This is my generation
This is my generation, baby

Talkin' 'bout my generation
(Repeat)




やつらは俺達を押さえつけようとしてる
(俺の世代について話してるんだ)
俺達が大手を振って歩いてる それだけの理由で
(俺のジェネレーションの話さ)
やつらのふるまいは とんでもなく冷たい
(俺の世代について話してる)
歳を取る前に 死んでしまいたい
(俺のジェネレーションの話)

これが俺の世代
これがマイ・ジェネレーション

みんな消えちまってくれよ
(俺の世代について話してるんだ)
俺達の言葉を詮索しないでくれ
(俺のジェネレーションの話さ)
世間を騒がせようとしてるわけじゃない
(俺の世代について話してる)
ただ 俺の世代について話してるんだ
(マイ・ジェネレーションについて話してる)

これが俺の世代
これがマイ・ジェネレーション

みんな消えちまえ
(俺の世代について話してるんだ)
俺達の言葉をほじくり返すな
(俺のジェネレーションの話さ)
評判になりたいわけじゃない
(俺の世代について話してる)
ただ 俺の世代について話してるんだ
(マイ・ジェネレーションについて話してる)

これが俺の世代
これがマイ・ジェネレーション

みんな俺達を黙らせようとしてる
(俺の世代について話してるんだ)
俺達の噂が広まってるから
(俺のジェネレーションの話さ)
やつらのやってる事は 非人間的だ
(俺の世代について話してる)
じじいになるくらいなら その前に死んじまいたい
(俺のジェネレーションの話)

これが俺の世代
これがマイ・ジェネレーション

俺の世代について話してるんだ
(くりかえし)






TOPへ


女の子お絵かき掲示板ナスカiPhone修理