When I was young I thought I had my own key I knew exactly What I wanted to be Now I'm sure You've boarded up every door Lived in a bubble Days were never ending Was not concerned About what life was sending Fantasy was real Now I know much About the way I feel * I'll paint you the picture 'Cause I don't think You live round here no more I've never even seen The key to the door We only get what we will settle for ** While we're living The dreams we have as children Fade away While we're living The dreams we have as children Fade away While we're living The dreams we have as children Fade away, away, away They fade away, away, away Now my life has turned Another corner I think it's only best That I should warn you Dream it while you can Maybe someday I'll make you understand * (Repeat) ** (Repeat) They fade away, away, away Fade away, away, away |
子供の頃は 自分が鍵を握ってるんだと思ってた 自分がなりたいものも はっきりとわかってるつもりだった だけど今は確信してる 一つ一つドアを開けてみなくちゃだめなんだって バブルの中に暮らし 日々はいつまでもダラダラと続いた 人生が何を与えてくれるかなんて 考えもしなかった 夢が本物だったんだ 今は自分の気持ちが はるかによくわかってきた * 君にその絵を描いてあげよう だって君はもうこの辺りには 住んでいないみたいだから オレはそのドアの鍵を 見たこともないんだ オレ達は結局勘定を済ませた物しか手に入れられないのさ ** 生きているうちに 子供の頃の夢は 消え去ってしまう 長く暮らしているうちに 子供の頃の夢は 消え去ってしまう 生きているうちに 子供の頃の夢は 消え去ってしまう長く暮らしているうちに子供の頃の夢は何処か遠くに消え去ってしまうんだ 皆何処か遠くに消え去ってしまうんだ 今やオレの人生は 一つ角を曲がった所 せめて君に 警告しておくべきだろうな 夢を見られるうちに見ておくんだ 多分何時の日か 君にも理解できるはず * (くりかえし) ** (くりかえし) 皆何処か遠くに消え去ってしまうんだ 消え去ってしまう長く暮らしているうちに子供の頃の夢は何処か遠くに消え去ってしまうんだ |